Nelly news direct to your email:
|
|||||||
| Notices |
Polski ![]() |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#241 |
|
Accidents don't happen
![]() |
Re: Polish thread...
Język polski wydaje się być trudny!
![]() |
|
|
|
|
#242 |
|
Guest
Posts: n/a
|
Re: Polish thread...
Hahaha, bo jest! Uzywasz translatora, tak?
![]() |
|
|
#243 |
|
Accidents don't happen
![]() |
Re: Polish thread...
JA używam www.poltran.com! Wydaje się pracują dobry! Albo nie?
![]() |
|
|
|
|
#244 |
|
Guest
Posts: n/a
|
Re: Polish thread...
Dobry, dobry! Jestes komunikatywny, a to jest najwazniejsze.
Choc nie wiem, jak Ci idzie tlumaczenie tekstu, ktoy nie zawiera polskich znaczkow. A ja ich na tej klawiaturze nie umiem zrobic, wiec sie pewnie bedziesz domyslal, zgadza sie? W kazdym razie, to bardzo milo, ze tutaj zajrzales i cos napisales. ![]() |
|
|
#245 | |
|
Accidents don't happen
![]() |
Re: Polish thread...
JA nie jestem pewnien jeżeli ten wyrabia poczucie. Ten jest to, co wy zgodnie z www.poltran.com:
Quote:
![]() |
|
|
|
|
|
#246 |
|
.
![]() Join Date: 1st Dec 04
Location: the Netherlands
Age: 21
Posts: 9,190
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: Polish thread...
pomyślę, może Nico m?wią język polski ??!
Nawiasem m?wiąc, obmyślam to jest złym programem, To nie tłumaczy połowę sł?w! nie będę naruszać wasz temat więcej przez dokuczające tłumaczenia ![]() |
|
|
|
|
#247 |
|
Accidents don't happen
![]() |
Re: Polish thread...
Mogę m?wić język polski zaczynając od jestem 12!
![]() |
|
|
|
|
#248 |
|
Guest
Posts: n/a
|
Re: Polish thread...
Haha, calkiem smieszne sa te Wasze posty! Nico, o co Ci chodzi z tym "jestem 12"? W kazdym razie wyjasnialem, ze nie umiem pisac z polskimi znaczkami na laptopie, dlatego nie byliscie w stanie przetlumaczyc moich wypowiedzi, choc ten translator rowniez dosc dziwnie tlumaczyl.
Tlumaczenie/Translation: Haha, your posts are pretty funny! Nico, what do you mean by "I am 12"? Anyway, I was explaining I can't write with Polish symbols on my laptop, that's why you weren't able to translate my sayings, though this translator has been also translating quite oddly. Teraz rozumiecie? ![]() |
|
|
#249 |
|
Accidents don't happen
![]() |
Re: Polish thread...
Potrzebował m?wić: JA może m?wić język polski zaczynając od jestem 12.
Robi wy piszecie "JA " w gł?wnych listach w Polsce? Lubią w języku angielskim? Tlumaczenie/Translation or something like that: I wanted to say: I can speak polish since I'm 12. (Pretty obvious, huh? )Do you write "I" in capital letters in poland? Like in english? |
|
|
|
|
#250 |
|
Guest
Posts: n/a
|
Re: Polish thread...
Teraz rozumiem, co chciales powiedziec! Poprawna wersja to: "Umiem mowic po polsku odkad mam 12 lat". Spora roznica, prawda? Nie, nie piszemy "Ja" wielkimi literami, chyba translator ma zle dane.
Tlumaczenie/Translation: Now I understand what you wanted to say. The correct version is:"Umiem mowic po polsku odkad mam 12 lat"/"I can speak polish since I'm 12". Quite a difference, right? No, we don't write "I" in capital letters, probably the translator has a wrong data. Jak leci? ![]() |
![]() |
| Bookmarks | |||
Digg
|
del.icio.us
|
StumbleUpon
|
Google
|
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Polish magazine reports pregnancy (UNCONFIRMED/RUMOUR) | Do-Rithm | Anything Nelstar! | 1 | 12th Mar 08 21:25 |
| Polish Cosmopolitan - not orange/lemon cover!!! | nelly87 | Anything Nelstar! | 29 | 18th Apr 07 17:45 |
| Nelly in Polish magazines | nelly87 | Anything Nelstar! | 14 | 30th Mar 07 14:56 |
| Nelly - artist of the month in Polish magazine | nelly87 | Anything Nelstar! | 10 | 22nd Feb 07 14:47 |